النهار
الثلاثاء 1 أكتوبر 2024 12:40 صـ 27 ربيع أول 1446 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر

ثقافة

ساراماجو ودابيلا بالعربية في سلسلة الجوائز

صدر حديثا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب- ضمنإصدارات سلسلة الجوائز- رواية للكاتب البرتغالي جوزيه ساراماجو بعنوانانقطاعات الموت، ترجمة صالح علماني، ومجموعة قصصية للكاتبة المكسيكية أمباوردابيلا بعنوان أشجار متحجرة، ترجمة محمد إبراهيم مبروك.ويتناول ساراماجو - الحاصل على جائزة نوبل للآداب عام 1998 - في روايتهانقطاعات الموت الحياة والموت بحس فكاهي وسخرية لاذعة، باعتبارهما وجهين لعملةواحدة. وترتبط فانتازيا الموت- في هذا العمل- بسكان الدولة الصغيرة التي يعيشفيها، مع مرضهم وبقائهم على حالتهم، لدرجة أن المستشفيات ودور المسنين لم تعد تفيبالغرض المطلوب منها، ولكن على المرء أن يقبل هذه الحقيقة ويتعايش معها.أما دابيلا، فتتناول ما يمور في داخل شخوص قصصها، كما تتجول - بسلاسة ورهافةشديدة - بين وحدتهم وتفاصيل حياتهم اليومية الشائكة، ومآزقهم الوجودية لاكتشافماهية الذات الإنسانية، وصراعها الداخلي والخارجى مع الكون الشاسع من حولها.