النهار
الثلاثاء 5 نوفمبر 2024 03:39 مـ 4 جمادى أول 1446 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
بحضور سفير السعودية : مدبولي والأمير فيصل بن عياف يزوران الجناح السعودي المشارك في المنتدى الحضري الدولي بالقاهرة يتضمن انشاء جامعة مصرية - تركية قريبا : توافق مصري- تركي بشأن تعزيز افاق التعاون المشترك بمجال التعليم العالي والبحث العلمي آل الشيخ :دور القيادات الدينية في العالم يزداد أهمية وأثراً في حياة الناس في وقت الأزمات والشدائد والفتن النواب يوافق على مشروع قانون إنهاء المنازعات الضريبية مدير ”تعليم الجيزة” يتفقد عدة مدراس بإدارات ٦ أكتوبر والشيخ زايد وحدائق أكتوبر جامعة الدلتا التكنولوجية تطلق مبادرة لتأهيل طلابها للوظائف المهنية وزيرة البيئة: ضرورة توحيد الصوت الأفريقي لرفع مطالب تمويل التكيف في المدن من الآليات التمويلية المختلفة وزيرة التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي تبحث سبل التعاون الثنائي مع وزيرة الإسكان والتخطيط العمراني البحرينية محتفلا بعاشر دوراته : المهرجان الدولي للفيلم الوثائقي والروائي القصير بمدنين التونسية يرفع شعار ( السينما والتسامح) قيمتها 25 مليون جنيه.. ضبط عنصرين إجراميين بحوزتهما مواد مخدرة في الجيزة والقليوبية القنصل المصري بجدة يلتقي بأمير تبوك جوميز يخصص فقرة خططية للاعبين في مران الزمالك استعدادا لمباراة سموحة

فن

سولاف فواخرجي تكشف عن رأيها في المسلسلات التركي المدبلجة

سولاف فواخرجي
سولاف فواخرجي

كشفت الفنانة سولاف فواخرجي عن رأيها في المسلسلات التركية المدبلجة والتي تم عرضها بدبلجة سورية خلال السنوات الماضية.

وقالت خلال لقاء لها ببرنامج "كلمة أخيرة" مع الإعلامية لميس الحديدي، " مثل هذه الأعمال تلقى الشهرة والرواج، ونحن بيئتنا غنية وخصبة بالقصص الاجتماعية وغيرها وكثير من أنواع الدراما، لكني شعرت أن قوة الممثل السوري راحت لأن مثل هذه المسلسلات المدبلجة لا تتناول واقعنا".

وأضافت:" هذه الأعمال لا تعكس هويتنا العربية، ومع أن كل الفناين العرب أدوا بشكل جيد وناجح وحققوا شهرة واسعة، لكن تبقى مثل هذه الأعمال المدبلجة خالية من الروح تشوفي الفنانة في حالة دوبلاج بما لا يعبر عن إمكانياتهم الفنية الحقيقية".