النهار
الأحد 29 سبتمبر 2024 07:29 مـ 26 ربيع أول 1446 هـ
جريدة النهار المصرية رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرأسامة شرشر
الشوط الأول.. توتنهام يتقدم بهدف أمام مانشستر يونايتد في الدوري الإنجليزي الزمالك يخسر أمام فيزبريم المجري في مونديال الأندية لكرة اليد وزير الرياضة عن بقاء ميكالي: استثمار في مستقبل الكرة المصرية وفد لجنة الشؤون العربية بالصحفيين في زيارة دعم ومساندة لسفارة لبنان بالقاهرة عمر مرموش يقود فرانكفورت للفوز على هولشتاين بالدوري الألماني مجلس الوزراء: الأحد المقبل إجازة رسمية بمناسبة نصر 6 أكتوبر بالصور..”بود كاست” عن انتصارات أكتوبر والوضع الإقليمي الراهن ريهام سعيد تقدم بلاغين ضد ”كروان مشاكل” بتهمة الإساءة والشائعات صوفيا تنتهي من تسجيل أحدث أعمالها الغنائيه ” ملبانيه” بعد إصابتها بجروح في الوجه..ناهد السباعي تبدأ تصوير دورها ”بنات الباشا” رئيس جامعة المنوفية يتفقد سير العملية التعليمية بكلية الزراعة ويشارك في زراعة أشجار التين والرمان ضمن المبادرة الرئاسية ” ١٠٠مليون شجرة ” وسام... ضحية الإهمال في موقع العمل: قصة شاب فقد حياته بسبب إهمال شركة مقاولات كبرى

ثقافة

بعد فوزه بنوبل للآداب

ترجمة احترافية اون لاين

ترجمة احترافية اون لاين

 تعتبر الترجمة فى الوقت الحالى ضرورية جدا ولا يمكن الاستغناء عنها سواء كان الشخص يدرس او يعمل او حتى يتابع الاخبار ويتصفح مواقع اجنيبة فهو يحتاج الى الترجمة لذلك تقدم شركة بروترانسليت خدمات الترجمة المتعددة لجميع المجالات وعلى ايدى المتخصصين في الترجمة  إلى جميع اللغات فهى شركة ترجمة احترافية اونلاين

وللترجمة مبادئ اساسية يجب ان يهتم المترجم ببراعتها لان على اساسها يمكن الحكم على مدى جودتها واحترافيتها ولان ترجمة جوجل تعتبر ترجمة سيئة جدا لانها حرفية ولا تهتم بمضمون ومحتوى النص المراد ترجمته.

 ظهرت الترجمة الاحترافية الاونلاين وهى تقوم بالترجمة بشكل احترافى على شبكة الانترنت او ما يسمى بالترجمة اون لاين ومنها ما هو مجانا وعبارة عن مواقع او تطبيقات يتم تحميلها وتكون مميزه وافضل من ترجمة جوجل وتدعم الترجمة الصوتية ومنها ما يكون مدفوع لكى يتم ترجمة بعض النصوص والاوراق تقوم بدفع تكلفة الترجمة وتكون على حسب عدد الاوراق ويقوم بها مواقع بها اشخاص محترفين ومدربين وغالبا ما يكون لهذة المواقع فريق متكامل من المترجمين كل منهم لديه خبرة فى الترجمة فى مجال معين ولديهم ايضا مراجعين لمراجعة الترجمة وتكون هذة المواقع معتمدة من السفارات.

تتعدد انواع الترجمة والتى تعمل الترجمة الاحترافية على ترجمة النصوص فى اغلب انواع الترجمة ومنها الترجمة المعتمدة و الترجمة القانونية و الترجمة الفنية و الترجمة المالية والتجارية و الترجمة الطبية و الترجمة الصحفية والإعلامية و الترجمة عامة و الترجمة فى مجال البنوك والأموال و فى مجال إدارة الأعمال فى مجال الاقتصاد و فى مجال البيئة وفى مجال الضرائب و مجال التربية البدنية و مجال علم الاجتماع وعلم النفس وغيرها من الانواع التى تقوم الترجمة الاحترافية عن طريق شبكة الانترنت ترجمتها.

هناك عوامل تحدد ان هذة النصوص تم ترجمتها بشكل احترافى وهى:

1  - ان يكون معانى النصوص المترجمة مترابط معا من حيث الترابط بين الكلمة والكلمة وايضا الجملة والجملة وهكذا والترابط يجعل القارئ يفهم المراد فهمه بشكل صحيح

 -2  يجب ان تكون الترجمة شامله ومتكامله ويحافظ على المعانى الموجودة فى النص الاصلى

 -3  يجب ان تتم الترجمة ويكون هناك مطابقة لاسلوب النص المترجم مع اسلوب النص قبل الترجمة واسلوب النص مثلا من حيث انه نص رسمى او فكاهى او تسويقى وغيرها

 -4  الترجمة الاحترافية تكون مع النص المترجم مصادر الترجمة وتكون على شكل مسودة للقواميس التى تم استخدامها

  -5 تراعى الترجمة الاحترافية القواعد النحوية والاملاء عند الكتابة

خدمات الترجمة في بروترانسليت

 تتعدد انواع الترجمة وتختلف الترجمه من نوع لاخر منها الترجمة القانونيه و الترجمة الطبية والترجمة علمية طبية وترجمة  عقود او شهادات او وصفة وتتم الترجمة بالاعتماد على المترجميين المتخصصين في جميع المجالات

والترجمة لدينا يجب ان تتم بدقة وعناية ويجب على القائمين بالترجمة ان يكونوا لديهم خبرة فى الترجمة فى هذا المجال ويجب الا يتم التنازل عن جودة الترجمة فيجب ان تكون عالية وتكون بدقة واحترافية وليست ترجمة حرفية ولهذا يجب هذا النوع من الترجمة ان يتم من قبل مترجمين متخصصين وعلى درجة كبيرة من الخبرة والمعرفة وهذا ما نعمل عليه في شركة بروترانسليت للترجمة.

 وتتنوع خدمات الترجمة الى جميع اللغات حيث يوجد لدينا متخصصين في الترجمة التركية والالمانية والروسية وغيرها الكثير إلى حوالى 60 لغة أخرى، ويمكنكم معرفة الأسعار من خلال تصفح موقع بروترانسليت للترجمة والتعرف على الأسعار والخدمات المتنوعة او التحدث إلى فريق العمل الان للمزيد من المعلومات